免責事項:本記事で述べられている見解は著者の見解のみであり、Followmeの公式見解を反映するものではありません。Followmeは、提供された情報の正確性、完全性、信頼性について一切責任を負いません。また、書面で明示的に記載されている場合を除き、本記事の内容に基づいて行われたいかなる行動についても責任を負いません。
この記事が気に入ったら、著者にチップを送って感謝の気持ちを表しましょう。
“We have frequently referred to measures implemented by the Turkish central bank and government as being a mild form of capital controls. In view of the exchange rate developments, I come to the conclusion: everything all told this policy is working in a manner that is turning USD/TRY into a managed exchange rate. The issue with exchange rate management is: it does not work long term.”
“Bretton Woods, the currency snake, EMS I. All these attempts to control exchange rate developments came crashing down sooner or later. If the imbalances become unstable, things get worse the later the control fails. I, therefore, do not take too much of a risk if I project: that is going to happen to the control of the lira exchange rates at some point.”
“The development of the TRY exchange rate illustrates one thing: the fact that the speed of the depreciation has been accelerating recently is a warning sign.”
免責事項:本記事で述べられている見解は著者の見解のみであり、Followmeの公式見解を反映するものではありません。Followmeは、提供された情報の正確性、完全性、信頼性について一切責任を負いません。また、書面で明示的に記載されている場合を除き、本記事の内容に基づいて行われたいかなる行動についても責任を負いません。

古いコメントはありません。ソファをつかむ最初のものになりましょう。