免責事項:本記事で述べられている見解は著者の見解のみであり、Followmeの公式見解を反映するものではありません。Followmeは、提供された情報の正確性、完全性、信頼性について一切責任を負いません。また、書面で明示的に記載されている場合を除き、本記事の内容に基づいて行われたいかなる行動についても責任を負いません。
この記事が気に入ったら、著者にチップを送って感謝の気持ちを表しましょう。
The Bank of Japan (BoJ) Governor Kazuo Ueda said on Tuesday that there is a chance that the Japanese central bank could raise interest rates at the July meeting, depending on economic, price and financial data and information available at the time.
Sees moderate recovery in Japan's economy.
Expects a gradual rise in price trend.
Monitoring the FX impact on the economy and inflation.
Data out since April is roughly in line with BoJ estimates.
To conduct appropriate policy aligned with economic conditions
To adjust the degree of easing as needed using rates.
Sees economic data in line with expectations.
Sees uncertainty in expected price increase.
JGB yields are determined by the market.
Aims to boost market influence by reducing bond purchases.
Aims to smoothly issue Japanese government bonds and control costs.
Difficult to determine scale of reduction in bond purchases now.
Seeks predictability for bond purchases.
Sees possible rate increase in July depending on data.
Rate hikes and bond purchases are distinct matters.
免責事項:本記事で述べられている見解は著者の見解のみであり、Followmeの公式見解を反映するものではありません。Followmeは、提供された情報の正確性、完全性、信頼性について一切責任を負いません。また、書面で明示的に記載されている場合を除き、本記事の内容に基づいて行われたいかなる行動についても責任を負いません。

古いコメントはありません。ソファをつかむ最初のものになりましょう。