Thành viên Hội đồng quản trị Ngân hàng Nhật Bản (BoJ) Hajime Takata đã trở lại châu Âu vào sáng sớm thứ năm, lưu ý rằng "nếu nền kinh tế và giá cả diễn biến theo đúng dự báo của chúng tôi, chúng tôi sẽ điều chỉnh lãi suất chính sách theo nhiều giai đoạn".
Trích dẫn bổ sung
Đừng nghĩ đến một hình ảnh cụ thể nào khi tôi nói rằng chúng ta cần dành "đủ thời gian" để xem xét kỹ lưỡng diễn biến kinh tế và giá cả.
Những diễn biến hiện tại của thị trường là đợt biến động thứ hai mà chúng ta chứng kiến vào đầu tháng 8, phản ánh mối lo ngại về triển vọng kinh tế Hoa Kỳ.
Quan điểm cơ bản của chúng tôi là điều chỉnh mức độ hỗ trợ tiền tệ nếu nền kinh tế ổn định, giá cả phù hợp nhưng không phải là không có một số điều kiện.
Nếu thị trường biến động, chúng ta phải đánh giá tác động của những động thái đó đến nền kinh tế, giá cả khi thiết lập chính sách.
Dựa trên các phiên điều trần của chúng tôi, chúng tôi dự đoán giá sẽ tăng thêm vào tháng 10 mặc dù đó là thời điểm đồng Yên suy yếu.
Chúng ta đã chứng kiến một số thay đổi về ngoại hối, diễn biến thị trường nên cần phải xem xét lại tác động đến nền kinh tế, giá cả.
Chúng tôi sẽ không trực tiếp phản ứng với những biến động của tỷ giá hối đoái nhưng chúng tôi biết rằng chúng có thể ảnh hưởng đến nền kinh tế, giá cả và rủi ro.
Không có ý tưởng trước về tốc độ tăng lãi suất hoặc liệu chúng ta có tăng lãi suất nhiều lần hay không.
Chúng ta không còn lựa chọn nào khác ngoài việc xem xét kỹ lưỡng tại mỗi cuộc họp chính sách về cách biến động của thị trường ảnh hưởng đến bảng cân đối kế toán, thu nhập và rủi ro đối với nền kinh tế của doanh nghiệp.
免責事項:本記事で述べられている見解は著者の見解のみであり、Followmeの公式見解を反映するものではありません。Followmeは、提供された情報の正確性、完全性、信頼性について一切責任を負いません。また、書面で明示的に記載されている場合を除き、本記事の内容に基づいて行われたいかなる行動についても責任を負いません。

古いコメントはありません。ソファをつかむ最初のものになりましょう。